editor のすべての投稿

6月の営業予定

通常日曜と第一月曜が定休日ですが、6月は下記の通りとさせて頂きます。

6月1日(月)ランチのみ通常通り営業します

6月8日(月)臨時休業させて頂きます

なお日曜日はお休みさせて頂きます

どうぞよろしくお願い申し上げます

夏のディナー シャトー・エストゥブロンの逸品を愉しむ夕べ

[プロヴァンス、夏のディナー シャトー・エストゥブロンの逸品を愉しむ夕べ]
フレンチF&Bジャパンと南仏プロヴァンスにあるシャトー・エストゥブロンは、初夏の爽やかさ薫るプロヴァンスの食の旅へと皆様をご招待いたします。シェフ、オリビエ オドスがこの日のために考案した、貴重なオリーブオイルとワインとのペアリングメニューを、優雅な雰囲気とともにお楽しみください。
日程: 2015.6.1(月)
開始: 19:00 / 受付18:30
場所: Restaurant Chez Olivier
   東京都千代田区 九段南4-1-10
参加費:¥15.000 (税金・サービス料込)
ご予約:03-6268-9933

MENU

Gelée de bouillabaisse, espuma de fenouil, araignée de mer, huile d’olive “La Béruguette”
ブイヤベースのジュレ、ウイキョウのエスプーマ、ずわい蟹、“ラ ベリュゲット”オリーブオイル
***
Fricassée d’asperges blanches et sauvages, mousserons, sablé au parmesan, sabayon
à l’huile d’olive “La Bouteillan”
ホワイトアスパラガスと野生アスパラガスのフリカッセ、ムースロン茸、パルメザンチーズ風味のサブレ、サバイヨンソース、“ラ ブテイヤン”オリーブオイル
***
Selle d’agneau, amandes, abricots, boulghour comme un taboulé, zestes d’oranges, jus d’agneau à l’huile d’olive “La Picholine”
子羊の背肉、アーモンド、アプリコット、ブルガー麦のクスクス風、オレンジの皮、子羊のジュと“ラ ピチョリーヌ”オリーブオイル
***
Poitrine de pigeon rotie, aromates, cerises, huile d’olive A.O.P., cuisse confite, bonbons de courgette
鳩の胸肉のロティ、スパイス、チェリー、A.O.P.オリーブオイル、鳩のもも肉のコンフィ、ズッキーニのボンボン
***
Gelée de griottes, tome de brebis, huile d’olive ”La Grossane”
グリオットチェリーのジュレ、羊のトムチーズ、“ラ グロサーヌ”オリーブオイル
***
Tarte fine citron, framboise, glace à huile d’olive “La Salonenque”, vanille
レモンの薄いタルト、木苺、“ラ サロモンク”オリーブオイル、ヴァニラ

ワイン

Vins
Domaine d’Estoublon blanc 2011
ドメーヌ エストゥブロン 白 2011
Domaine d’Estoublon blanc 2012
ドメーヌ エストゥブロン 白 2012
Château d’Estoublon Les Baux de Provence rouge2008
シャトー エストゥブロン レ・ボー・ド・プロヴァンス 赤 2008
Estoublon monovariétal Mourvèdre rouge 2011
エストゥブロン モノヴァリエタル ムールベードル 赤 2011
Château d’Estoublon Les Baux de Provence rouge 2007
シャトー エストゥブロン レ・ボー・ド・プロヴァンス 赤 2007

GW中の営業について

GW期間中の営業についてお知らせさせて頂きます。

5月3日(日)、4日(月)、5日(火)、6日(水)はお休みさせて頂きます。

また5月7日(木)はディナーのみの営業とさせて頂きます。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

グード・フランス ディナー のご案内

DINER A LA FRANCAISE
GOUT DE FRANE / GOOD FRANCE  
フランススタイルの夕食会 ~グード・フランス~

グード・フランス プロジェクトとは、5大陸から選出された1000人のシェフがフランス・ガストロノミーの多様性を祝う世界規模の祭典です。
ある一定のメニュー構成を条件に各シェフが自由にフランス式メニューを提供し皆様にお楽しみ頂きます。
アペリティフと食後酒がついた大変充実した内容ですので、この機会に是非ご来店下さい。
ご予約は通常通りで、お好きな人数と時間をお選び頂けます。ご予約の際に必ず「グード・フランスのコース」とお申し付け下さい。
ご予約は シェ オリビエ☎→03-6268-9933

LE JEUDI 19 MARS 2015
2015年3月19日(木)

¥13,500(税・サービス込)

Gougère au parmesan/パルメザン風味のグジェール
Coupe de Champagne Perrier-Jouët Brut
ペリエー‐ジュエ グランブリュット グラスシャンパン
***
Foie gras pané au pain d’épices, gelée de mangue et fruit de la passion,
sauce au poivre de Sichuan
パンデピスをまとった仏産鴨のフォアグラ、
マンゴーとパッションフルーツのジュレ、山椒の香り
***
Velouté d’asperges blanches, émulsion à la poitrine fumée
ホワイトアスパラガスのヴルーテ、生ベーコンのエミュリュション
***
Sole farcie d’une mousse de langoustines, poireaux étuvés, jus des pinces
手長海老のムースの詰め物をした天然の舌平目、黄ポロネギのエチュベ、
手長海老のソース
***
Poitrine de canard challandais “Burgaud” rôtie aux épices, sauce vin rouge
シャロン産”ビュルゴー家”の鴨胸肉のロティ、
スパイスを効かせた赤ワインソース
***
Laguiole
ライオール
***
Crémeux de chocolat “caramélia”, espuma de mascarpone et sirop d’érable, croustillants noisettes
”カラメリア”チョコレートのクレムー、マスカルポーネのエスプーマ
***
Café, thé, ou infusion コーヒー、紅茶、ハーブティー
Cannelé カヌレ
***
Digestif/食後酒