ホームページリニューアルのお知らせ

九段の桜が満開の今日、「シェ オリビエ」のホームページが新しく生まれ変わりました。

「シェ オリビエ」にとって、今年は開業から5年目を迎えた節目の年です。これまでお店に足を運んで下さったお客様のお陰で、「シェ オリビエ」は少しずつ成長することが出来ました。この成長に合わせてホームページもリニューアルすることになりました。

「シェ オリビエ」をより身近に、もっと詳しく知って頂けるよう、メニューやワインの情報をご覧いただけるようになりました。

イベントやインフォメーションに関しては、ご覧頂いているブログを通して発信していく予定です。

どうぞよろしくお願いします!

Nous sommes dans notre cinquième année d’ouverture.

Avec l’arrivée des cerisiers en fleurs, spectacle magique à Ichigaya, le restaurant « Chez Olivier » modernise son site web.

Afin d’être plus proche de vous, clients fidèles et nouveaux, de mieux vous satisfaire, nous vous proposons de découvrir par l’intermédiaire d’une nouvelle navigation, un accès rapide à nos menus, notre carte des vins, et les produits de « Chez Olivier ».

Nous continuerons de vous informer régulièrement des événements et des nouveautés par l’intermédiaire du blog.

Bien cordialement

料金改定のお知らせ

4月1日より、お料理の料金を値上げさせて頂くことになりました。

消費税増税だけではなく、近年(特に震災後)の材料費の高騰、ユーロ高によるフランス産食材の値上がりが主な理由です。

当店の料金表示は消費税込みですが、ランチ、ディナーコース料理が350円~1500円程値上げする予定でございます。

気軽に沢山のお客様にご利用頂きたいので、ご負担頂くことが心苦しいです。大変に申し訳ございません。

ただ、これからも厳選した食材を使い続けるための選択ですので、ご理解頂けるよう願っております。

またお客様に満足頂けるよう、スタッフ一同引き続き努力して参りますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。

春のランチメニュー

ホワイトアスパラガスの入荷で、春の訪れを感じるこの頃。

最新のランチメニューです。

前菜
・ロワール産ホワイトアスパラガス、鳥骨鶏の半熟卵黄、パセリのエミュリュション
・春野菜のミニテリーヌ、パッションフルーツのヴィネグレット、桜のサブレ
・青豆のヴルーテ(スープ)、ハロウミチーズのグジェール
・自家製パテの盛り合わせ

メイン
・天然的鯛 チョリソの香り、ブロッコリーのピュレ、赤パプリカのソース
・仏産ウズラの胸肉のロティ、もも肉のコンフィ、じゃが芋のピュレ、菜の花
・北海道産牛フィレ肉、赤ワインソース、きのこのタルトレット(+¥2800)

デザート
・パンナコッタ、苺とライムのソルベ、パッションフルーツの香り
・ヴァローナ社のチョコレートを使用した食いしん坊のチョコレートデザート
・ヴァニラ風味のミルフイユ、木苺のソース
・自家製シャーベット
・デザートの盛り合わせ(+¥1300)

ミシュラン・ガイド 東京・横浜・湘南2014

img_01

明日発売予定の「ミシュラン・ガイド 東京・横浜・湘南2014」に一つ星レストランとして紹介されることになりました。

開業して4年目のサプライズで、シェフ、スタッフ一同感激しております。

これもシェ オリビエをご利用頂いておりますお客様のお陰です。

本当にありがとうございました。

この勲章を真摯に受け止め、より上を目指して頑張って参ります。

これからもシェ オリビエをどうぞよろしくお願いします。